2006年12月15日
少年少女世界の文学全集
小学校の頃、親に買ってもらいました。全部で60巻だったと思う。

アメリカ編とかイギリス編とかあって、中身は結構バラエティに富んでました。
ただ・・・
大人向けを子供向けに訳す、って結構大変なんだろうな。
中にはいいかげんなはしょり方をしてあって、中学生くらいになって、他訳を読んで、えーっと思ったことも何度か。
まあ訳者の解釈で、翻訳本ってだいぶ変わりますからね。
今思えば、村岡花子さんって、すごい名訳する方だったんだと思います。
赤毛のアンを訳した方です。

アメリカ編とかイギリス編とかあって、中身は結構バラエティに富んでました。
ただ・・・
大人向けを子供向けに訳す、って結構大変なんだろうな。
中にはいいかげんなはしょり方をしてあって、中学生くらいになって、他訳を読んで、えーっと思ったことも何度か。
まあ訳者の解釈で、翻訳本ってだいぶ変わりますからね。
今思えば、村岡花子さんって、すごい名訳する方だったんだと思います。
赤毛のアンを訳した方です。
Posted by 隣のcat at
10:03
│Comments(3)